安睿杰翻译(上海)有限公司
游戏本地化 , 游戏出海 , 云同传系统 , 笔译 , 口译外派 , 多媒体翻译
上海翻译公司分享游戏配音翻译和游戏本地化
发布时间:2022-11-29

  上海游戏配音翻译公司是一家语言服务与语言技术整体解决方案提供商,致力于为客户的全球化开山铺路、保驾护航。服务和产品覆盖人工翻译、游戏本地化、文娱出海、智能翻译平台、远程云同传等。面向企业及组织提供笔译、口译、外派、游戏出海、网文出海、动画漫画翻译与制作、配音、美术、数据加工等整体语言服务解决方案。

  游戏配音翻译是指为适应目标国家的玩家群体,而对游戏进行调整修改的过程。目前游戏行业占据数字交互领域的半壁江山,代表着该领域前沿的技术水平。对于游戏行业而言,外包公司可能很少活跃在公众视野,但外包将成为游戏行业的主流现象,就像电影行业一样,会有越来越多的研发环节需要外包出去。随着研发成本的增加,对游戏公司而言,把游戏配音翻译业务外包给的本地化公司是更好的选择。

  上海游戏配音翻译公司,提供超过20种语言的游戏本地化服务,具体服务内容包括:翻译和改编,LQA,创意创作,游戏配音,年龄分级评估,法律政治评估,本地化流程咨询,专家项目管理,游戏特定的本地化软件管理等。

图01.jpg

  一站式游戏本地化解决方案:

  服务类型:本地化翻译、审校、测试、游戏配音

  服务优势:丰富的母语译员资源、的本地化流程、的管理团队

  译员资源:500+游戏译者和测试、配音团队

  服务语种:20+语种(英、法、西、意、德、葡、日、韩、泰、印尼、波兰、荷兰语等)

  以上就是上海翻译公司分享的。ARJ安睿杰翻译公司是很多企业长期合作语言服务供应商之一。如果您有任何翻译需求,欢迎来电联系我们。


展开全文